Traditional Byzantine Christmas Hymn in Arabic

18 comments:

  1. I met many wonderful Arab Orthodox Christians in the Holy Land, particularly in Bethlehem, in Beit Shahour (the City of the Shepherds), and in Nazareth. This hymn reminds me of my time with them and of our need to pray for them and the peace of Jerusalem.

  2. Yes I can relate to this Father, as a member of the Antiochian Orthodox Church. Beautiful people. Beautiful hymn. Amazing lyrics.

  3. I particularly think it is good for Americans to hear the praises of Christ in Arabic. It is a language that offered praise to Christ our God, long before it was the language of Islam. People need to know that there are many Arab Christians – and pray for them!

  4. “I particularly think it is good for Americans to hear the praises of Christ in Arabic. It is a language that offered praise to Christ our God, long before it was the language of Islam. People need to know that there are many Arab Christians – and pray for them!”

    So true Fr. Stephen. And one doesn’t have to travel to Palestine to experience this. Visit your local Antiochian Orthodox parish.

  5. This chant is very beautiful! This is what Arabic chants were and are meant to be, before the Muslims made it their own. Growing up I’ve heard many Islamic chants in Arabic, but none of that is comparable to the Arabic chanting of Christians.

  6. Dear father Stephen,
    it is a beutiful voice & I would like to send to many people & friends to hear it. I am Melkite Catholic & I am an Arabic teacher & i like the idea & how it is made so I can show it to my students.
    God bless you & thank you very much. Merry Christmas & All the Best.

  7. Pingback: اليسا

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *